欧美成人高清,97精品国产福利一区二区三区,аⅴ资源天堂资源库在线,色999日韩自偷自拍美女

雅思作文高分詞匯(雅思大作文高分詞匯)

雅思作文高分詞匯(雅思大作文高分詞匯)

EDUCATION

家庭教育是每一個(gè)父母必修的課程,國家也推出家庭教育促進(jìn)法,主要是如何通過家庭教育的培養(yǎng),讓孩子身心健康成長的,左養(yǎng)右學(xué)教育賴頌強(qiáng)團(tuán)隊(duì)13年的家庭教育服務(wù)經(jīng)驗(yàn)總結(jié):家庭教育應(yīng)實(shí)現(xiàn)三個(gè)目標(biāo):第一個(gè)孩子身心健康成長,第二個(gè)孩子綜合素質(zhì)的培養(yǎng),第三個(gè)孩子的完成學(xué)業(yè),家長你認(rèn)可嗎?

傳授知識(shí) impart(vt.)/inculcate(vt.) knowledge

灌輸高尚的道德觀 instill(vt.) high moral values

培養(yǎng)(某種素質(zhì)) cultivate/foster/nurture(vts.)

心理健康 psychological soundness/ well-being/welfare(adj)

塑造某人的性格 mould(BrE,vt) one’s character

責(zé)任感 a sense of obligation

能力(先天獲得) aptitude/talent

能力(后天學(xué)習(xí)得到) ability/skill

學(xué)生接受的學(xué)校教育(n) schooling(n)

兒童接受的家庭教育(n) upbringing(n) parenting(n)

教學(xué)法 methodology/pedagogical methodology

用填鴨式教學(xué)來教育學(xué)生 force-feed(vt.) the students

死記硬背 learn things by rote

應(yīng)用 apply

盲從 follow something blindly/indiscriminately(adv)

產(chǎn)生不必要的壓力 beget/create undue pressure

把學(xué)生分開教育(如根據(jù)課堂上的表現(xiàn))segregate(vt.) students

來自于其他同學(xué)的壓力 peer pressure

適應(yīng)能力 adaptability

逆境 adverse circumstances/adversity

團(tuán)隊(duì)精神 team spirit(n)

獨(dú)立思考 thing independently(adv)

在理解的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí) learn things through understanding

學(xué)生的反饋 students’ feedback/input

學(xué)生學(xué)習(xí)的各門功課加在一起稱為 curriculum(n)

具體一門課的教學(xué)大綱 syllabus

課外活動(dòng)叫 extra-curricular activities

學(xué)校是社會(huì)的縮影 a school is society in miniature

不遵守紀(jì)律 indiscipline/misbehavior/mischief(n)

不遵守紀(jì)律的學(xué)生 disruptive/unruly students(adj)

理論知識(shí) theoretical knowledge

就業(yè)技能 employable/marketable skills

通才 generalist

專才 specialist

全面發(fā)展的 well-rounded/versatile(adj)

社會(huì)學(xué)科(政治 經(jīng)濟(jì)學(xué) 社會(huì)學(xué)的) social sciences

藝術(shù)(音樂 雕塑等) arts

文科也可以總稱為 liberal arts/ liberal studies

理科(物理 化學(xué) 生物學(xué)等) sciences

工科(工程 自動(dòng)化等) engineering

大學(xué)里任何一個(gè)學(xué)科都有可以叫 discipline

基礎(chǔ)科學(xué) basic sciences

應(yīng)用科學(xué) applied sciences

小學(xué)教育 primary-level education

中學(xué)教育 secondary-level education

大學(xué)教育 tertiary-level education

職業(yè)教育 vocational education/training

青少年(復(fù)數(shù)) youths/youngsters/adolescents

Technology

生物技術(shù) biotechnology

克隆 cloning (n) clone(v)

遠(yuǎn)程通訊 telecommunications(n)

尖端的技術(shù) cutting-edge(adj) technology

信息爆炸 information explosion/overload

信息時(shí)代 the information age/era

互聯(lián)網(wǎng)被廣泛的應(yīng)用 the proliferation(n) of the Internet

太空探索(n) space exploration

提高效率 augment/enhance/boost(v) efficiency

提高生產(chǎn)效率 augment/enhance/boots productivity

減少人力的機(jī)器(計(jì)算機(jī)發(fā)明之前的技術(shù)) labor-saving machinery

取代人力的機(jī)器(計(jì)算機(jī)發(fā)明之后的技術(shù)) labor-replacing machinery

自動(dòng)化 automation(n)/ automated(adj)

Media

狗仔隊(duì) paparazzi(復(fù)數(shù)名詞 不再加s)

新聞界 the press

印刷媒體(如報(bào)紙 雜志) the print media

報(bào)道新聞的機(jī)構(gòu) news outlets

電子媒體 the electronic media

名人 a celebrity/celebrities(pl)

時(shí)事 current affairs

丑聞 scandals

無處不在 prevalent/ubiquitous/pervasive(adj)

審查 censor(v)

刪除 delete/eliminate/excise(v)

報(bào)道非常詳盡的細(xì)節(jié) report sth. in graphic detail

媒體炒作(n) media hype

有誤導(dǎo)性的 misleading/misrepresented/distorted(adj)

詐騙性的 fraudulent(adj)

虛假的 false/bogus(adj)

掩蓋(丑聞或罪行等) cover up/gloss over/whitewash

不客觀的,不公正的 biased/skewed/unobjective (adj)

如實(shí)的報(bào)道 factual accounts(n)

可信的 reliable/trustworthy/dependable

客觀公正的 objective and balanced(adj)

信息量大的 informative

娛樂性強(qiáng)的 entertaining(adj)

有新聞價(jià)值的 newsworthy(adj)

監(jiān)督 scrutiny(n)/scrutinize(vt)/monitor(v)

揭露 expose/reveal(v)

道德準(zhǔn)則(n) code of ethics/code of conduct

Language & Culture

方言 dialect(n)/vernacular/the indigenous language

保護(hù) preserve (v)

祖先 forefathers/ancestors

后代 descendants/posterity后面一個(gè)是不可數(shù)名詞

少數(shù)民族 ethnic minorities

民族團(tuán)結(jié) the harmony(n) between ethnic groups/races

文化融合 cultural integration and synthesis(n)

互相影響 interaction

文化多元性 cultural diversity

豐富(v) enrich(v)

狹隘的觀念 insular/provincial/parochial(adj)/parochial(adj) mentality

Development

生活節(jié)奏加速 the tempo/pace of life has accelerated

疲勞 fatigue(n)

抑郁癥 depression

失眠 sleeplessness/sleep-deprivation/insomnia(n)

導(dǎo)致人與人之間疏遠(yuǎn) create(v)alienation(n) between people

過于功利的 materialistic/mercenary/money-worshipping(adj)

追求最大限度利潤 pursue(vt) maximum profit

交通堵塞 traffic jams/traffic congestions/gridlock最后一個(gè)是不可數(shù)名詞

阻礙(v) impede/hinder/hamper/obstruct/inhibit(v)

讓人擔(dān)心的 worrying/worrisome/disturbing/disquieting/disconcerting(adj)

危害,破壞(v) undermine/spoil/do a disservice to

ruin/imperil/endanger/ jeopardize

危害,破壞(n)harm/damage/destruction/devastation

惡化(v) worsen(vi,vt)/deteriorate(vi)

導(dǎo)致某種問題更加惡化 amplify(vt)/magnify(vt)/aggravate(vt) a problem

緩解 ease/alleviate/mitigate(v)

有特殊歷史意義的老房子 building of historic significance

居民 vernacular dwellings

讓城市更美觀 beautify(vt) the cities/better(vt) the cityscape

破舊的(房子) decrepit/rundown/rickety/dilapidated(adj)

拆除 tear down a building/demolish a building/raze a building/knock down a building

高樓 high-rise buildings

摩天樓 skyscrapers

城市化 urbanization(n)

城鄉(xiāng)差距 the disparity(n) between the city and the countryside

城市的 urban

鄉(xiāng)村的 rural

搬遷 relocate(vi,vt)

在家上班(v) telecommute(vi)

休閑 leisure/recreation(n0

精神上的享受(n) amusement and enjoyment(n)

娛樂 entertainment/diversion

寬松的管理(n) laissez-faire management(n)

運(yùn)營成本(n) operating costs/overhead cost

雇用(v) recruit(vt)

會(huì)導(dǎo)致效率降低的(adj) counterproductive

勞動(dòng)力資源 labor(BrE) pool

控制人口 birth control/family planning

貧窮的 needy/poverty-stricken/impoverished/deprived/destitute/indigent

富裕的 affluent/wealthy/well-off

愛慕虛榮的 pretentious/ostentatious(adj)

缺少運(yùn)動(dòng)的生活方式 sedentary(adj) lifestyle

營養(yǎng)過剩 over-nourishment (n)

扶貧 poverty alleviation(n)

Globalization

(國家或者地區(qū)的)文化特性 (national or regional) cultural identity

全球文化同一化過程(n,即地區(qū)文化特征消失) global cultural homogenization(n)

文化同一性(或叫文化均質(zhì)性) cultural homogeneity/cultural uniformity

全球化是一把雙刃劍 Globalization is a two-edged sword

地球村 the global village

席卷一切的潮流 sweeping trends

有機(jī)結(jié)合東西方文化 synthesize the Asian and Western culture

侵蝕 erode(v)

普遍的 universal(adj)

Women & Families

兩性平等 gender equality

性別歧視 sexism/gender discrimination

一個(gè)開明的社會(huì) a progressive/enlightened society

被家務(wù)事拖累 be tied down by household chores

生育孩子 child bearing(n)

撫養(yǎng)孩子 child rearing(n)

母性的本能 maternal instinct

家務(wù) housework/household chores

撫養(yǎng)子女的方式 parenting

代溝 generation gap/disparity

性格沖突 personality clashes

老年人 elderly people/senior citizens

青少年 adolescents/youngsters

家庭成員間的情感紐帶 family bonds/family ties

歸屬感 a sense of belonging

對(duì)。。。依戀(n) an attachment to sth/an affinity for sth

貧窮的家庭 deprived family

富裕的家庭 affluent families

家庭的培養(yǎng) upbringing

虐待 mistreat/abuse(vt)

單親家庭 single-parent households

瀕于破裂或已經(jīng)破裂的家庭 broken families/dysfunctional households

挽救 salvage(vt)

Tourism

旅游景點(diǎn) tourist attractions/tourist spots/places of interest

開闊眼界 push back/expand one’s vision/horizons

游客與當(dāng)?shù)厝说幕?dòng) tourists can interact with the locals

促進(jìn)文化交流 promote cultural communication

吸引 draw/attract/appeal to (vt)/be a magnet for somebody

親身體驗(yàn)(n) first-hand experience

多種感官體驗(yàn)的(如聽覺,觸覺等) multi-sensory(adj)

相互了解 mutual understanding

把游客和當(dāng)?shù)厝烁綦x seclude/isolate(vt) the tourist from the locals

商業(yè)化 commercialize/commodity(vt)

欺騙游客的手段 tourist traps

沖突 conflict(+with)

爭端(n) discord/dissension

間接體驗(yàn)(如通過電視或互聯(lián)網(wǎng)n) second-hand experience/vicarious experience

文化遺產(chǎn) cultural heritage

互聯(lián)網(wǎng)不會(huì)讓旅游業(yè)過時(shí) the Internet will not render tourism obsolete

Environment

生態(tài)系統(tǒng) ecosystem/ecological system

某一地區(qū)所有植物的總稱 the flora(n)

某一地區(qū)所有動(dòng)物的總稱 the fauna(n)

某一地區(qū)所有生物的總稱 the wildlife in a region/the biota of a region

生物多樣性 biodiversity(n)

生態(tài)平衡 ecological balance/ecological equilibrium(n)

可持續(xù)發(fā)展 sustainable development

環(huán)保主義者 environmentalist/conservationists

對(duì)環(huán)境無害的 environmentally-friendly(adj)

節(jié)約使用 conserve(vt)

保護(hù) preserve

再利用 reuse/recycle

肥沃的土壤 fertile soil

貧瘠的土壤 infertile soil

耕地(n) arable land/farmland

增加農(nóng)產(chǎn)品產(chǎn)量 boost crop yield

開采自然資源 exploit natural resources

短缺(n) shortage/scarcity/dearth/lack

消耗(某種資源) consume/deplete(vt)

用盡(某種資源) use up/exhaust(vt)

給資源造成很大壓力 put a strain on the already stretched resources

破壞自然資源 wreak(vt) havoc(n) on natural resources

臭氧層 ozone layer

砍伐森林 deforestation(n)

污染 pollute/contaminate(vt)

有毒的 poisonous/toxic(adj)

污水 effluent/sewage

排放 discharge

溫室效應(yīng) greenhouse effect/global warming

嚴(yán)重的 severe/grave/grievous(adj)

可再生資源 renewable resources

各國必須攜手解決環(huán)境問題 countries on this planet must join forces/makes a concerted effort/unite(vi) to combat/tackle/resolve/address(vt) environmental problems

譴責(zé)而不是縱容 condemn rather than condone(vt) sth

嚴(yán)厲的措施 harsh action/measures

增強(qiáng)公眾關(guān)于。。。的意識(shí) raise/elevate the public awareness of sth

Animal

動(dòng)物實(shí)驗(yàn) animal experiments

被繩之以法 be brought to justice

動(dòng)物權(quán)益保護(hù)主義 animal rights activists

醫(yī)學(xué)研究 medical research

殘忍的 cruel/merciless/inhuman/callous/brutal(adj)

活體揭破 vivisection

麻醉 anaesthetic

減輕動(dòng)物的痛苦 alleviate/ease(vt) animals’ pain

寵物是主人的伙伴 pets are companions of their masters

給主人心理安慰 afford their masters consolation and comfort(n)

偷獵 poach(v)/poaching(n)

某一種事物是沒有替代物的 there are no replacements/substitutes/alternatives(單數(shù)去s) for sth

認(rèn)為動(dòng)物和人類相同的感官的觀點(diǎn)(n) anthropomorphism

瀕危動(dòng)物 endangered species

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至89291810@qq.com舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。
(0)
上一篇 2022年6月28日 下午5:03
下一篇 2022年6月28日 下午5:55

相關(guān)推薦

  • 父母離婚孩子的撫養(yǎng)權(quán)怎么判定

    父母離婚孩子的撫養(yǎng)權(quán)怎么判定 隨著現(xiàn)代社會(huì)的不斷發(fā)展和進(jìn)步,離婚已經(jīng)成為許多家庭的常見選擇。然而,當(dāng)父母決定離婚時(shí),如何確定孩子的撫養(yǎng)權(quán)問題成為了一個(gè)備受關(guān)注的問題。在本文中,我們…

    家庭教育 2023年8月25日
  • 孩子叛逆的原因作文

    孩子叛逆的原因 孩子叛逆是指孩子開始反抗父母的指導(dǎo)和期望,表現(xiàn)出情緒不穩(wěn)定、行為失控、與家長對(duì)著干等問題。孩子叛逆的原因有很多,以下是一些常見的原因: 1. 成長過程:孩子在成長過…

    家庭教育 2023年9月16日
  • 讓不聽話的孩子滾出家對(duì)嗎_

    讓不聽話的孩子滾出家對(duì)嗎? 不行! 我兒子上一年級(jí),家長表示孩子太不聽話,但我和他爸爸很生氣。我發(fā)現(xiàn)一個(gè)非常有意思的現(xiàn)象,老師們上完課就讓孩子自己完成作業(yè),孩子卻只寫了一個(gè)字,邊玩…

    家庭教育 2023年3月2日
  • 三年級(jí)心理健康教案

    三年級(jí)心理健康教案 隨著孩子們年齡的增長,他們開始面臨許多挑戰(zhàn)和壓力,這些挑戰(zhàn)可能對(duì)他們的心理健康產(chǎn)生負(fù)面影響。因此,在三年級(jí),我們開始關(guān)注學(xué)生的心理健康問題,為他們提供必要的幫助…

    家庭教育 2023年12月18日
  • 孩子不聽話抱著掐到骨頭

    孩子不聽話抱著掐到骨頭的畫面,已經(jīng)讓我們不由心地感到憤怒。你拿到手機(jī),遞給他說不要玩了,就要乖乖地學(xué)習(xí),不要玩手機(jī)了。他們得到的信息是:家長給我拿走了手機(jī),你們才拿走的。 原來是該…

    家庭教育 2023年3月10日
  • 孩子厭學(xué)高中生父母怎么樣去溝通

    孩子厭學(xué)是高中生父母最困惑的問題之一。孩子似乎不再對(duì)學(xué)習(xí)感興趣,對(duì)學(xué)校生活感到沮喪和失望。父母應(yīng)該如何幫助孩子克服這種情緒呢?以下是一些有效的溝通技巧,可以幫助孩子與父母更好地溝通…

    家庭教育 2023年11月18日
  • 孩子偷錢家長應(yīng)該怎么教育

    孩子偷錢家長應(yīng)該怎么教育 當(dāng)孩子偷錢時(shí),家長應(yīng)該如何應(yīng)對(duì)?這可能是許多家長感到困惑和不安的問題。然而,無論情況如何,以下是一些可能有用的建議: 點(diǎn)咨詢免費(fèi)領(lǐng)取《左養(yǎng)右學(xué)賴頌強(qiáng)講如何…

    家庭教育 2023年11月23日
  • 孩子不聽話你不聽話

    孩子不聽話你不聽話,你不理解孩子,你不理解孩子。 最近,有朋友跟我吐槽,說孩子一有不聽話的情況就會(huì)讓她很抓狂,這兩天都凌晨一點(diǎn)了,她自己都睡得很晚,你想讓她睡覺,她偏不睡。 你說她…

    家庭教育 2023年2月25日
  • 特別厭學(xué)怎么辦經(jīng)常玩手機(jī)的孩子

    孩子特別厭學(xué),經(jīng)常玩手機(jī),這可能是由許多不同的原因引起的。作為家長或監(jiān)護(hù)人,我們應(yīng)該采取一些措施來幫助孩子克服這些問題。在本文中,我們將探討一些幫助孩子克服這些問題的方法。 首先,…

    家庭教育 2023年10月9日
  • 8歲半孩子不聽話頂嘴任性

    8歲半孩子不聽話頂嘴任性 近日,江蘇南通一名14歲的男孩,在媽媽停車突然從車上走下,并徑直走到了路兩側(cè)。 監(jiān)控視頻顯示,當(dāng)時(shí)男孩并沒有走遠(yuǎn),而是跑下車后座獨(dú)自跳入了綠化帶內(nèi)。 點(diǎn)咨…

    家庭教育 2023年2月28日
主站蜘蛛池模板: 伊金霍洛旗| 新泰市| 宾川县| 巢湖市| 扬中市| 堆龙德庆县| 宜丰县| 临夏市| 汶上县| 仙桃市| 胶州市| 瑞金市| 明溪县| 朝阳区| 威远县| 石泉县| 万年县| 岳池县| 南京市| 泽普县| 莱阳市| 杂多县| 余姚市| 宁南县| 临西县| 县级市| 右玉县| 夏津县| 武胜县| 巩留县| 墨玉县| 昌乐县| 高密市| 兴城市| 陇西县| 大荔县| 南阳市| 昌乐县| 时尚| 八宿县| 襄樊市|