日語(yǔ)中容易混淆的單詞(日語(yǔ)分辨自動(dòng)詞和他動(dòng)詞的技巧)
1、典型的他動(dòng)詞和自動(dòng)詞
先用中文舉例:自動(dòng)詞就是動(dòng)自己,他動(dòng)詞就是動(dòng)他者。
小王在散步。
小王在游泳。
散步是一個(gè)動(dòng)作,這個(gè)動(dòng)作只動(dòng)到自己,不會(huì)動(dòng)別的人事物;游泳也是一種動(dòng)作,這個(gè)動(dòng)作也是只動(dòng)自己,不會(huì)動(dòng)到別的人事物。
由于這兩個(gè)動(dòng)作都只動(dòng)到自己,不會(huì)動(dòng)到其他人事物,所以這兩個(gè)動(dòng)詞算是「自動(dòng)詞」。
典型的自動(dòng)詞不表示主體對(duì)動(dòng)作對(duì)象的作用。「降る」「曇る」「咲く」等表示自然現(xiàn)象的動(dòng)詞就明顯地體現(xiàn)出這一點(diǎn)。
小李打田中。
小張吃飯。
打是一個(gè)動(dòng)作,這個(gè)動(dòng)作會(huì)動(dòng)到其他人;吃也是一個(gè)動(dòng)作,這個(gè)動(dòng)作也會(huì)動(dòng)到其他其他東西。由于這兩個(gè)動(dòng)作都會(huì)動(dòng)到他者,所以這兩個(gè)動(dòng)詞算是「他動(dòng)詞」。
例如「殺す」「毆る」,表示動(dòng)作主體處于某種意志而作用于動(dòng)作對(duì)象,其結(jié)果是使動(dòng)作對(duì)象的性質(zhì)或狀態(tài)發(fā)生變化。
然而,上面的例子只是為了方便解說(shuō)的簡(jiǎn)單例子,現(xiàn)實(shí)中,日文也有很多很模糊的例子。
例如:
家を出る。 出門。
席を立つ。 從座位站起。
中國(guó)を離れる。/離開(kāi)中國(guó)。
「出る」、「立つ」、「離れる」在一般字典都是歸類成自動(dòng)詞。不過(guò)如果硬要抬杠的話,例句中的「家」、「席」、「日本」可以解釋成「出る」、「立つ」、「離れる」的動(dòng)作對(duì)象。
2、表示自然變化的自動(dòng)詞和表示自主行為的他動(dòng)詞
(1)髪が伸びたからカットに行く。
(2)パーマをかけたいから髪を伸ばす。
對(duì)于自他對(duì)應(yīng)的動(dòng)詞來(lái)說(shuō),由于看問(wèn)題的角度不同,同一事態(tài)既可以用自動(dòng)詞來(lái)表達(dá),也可以用他動(dòng)詞來(lái)表達(dá)。就拿上面的例子來(lái)說(shuō),頭發(fā)實(shí)際上是自然生長(zhǎng)的,不是人的意志可以控制的,所以例 (1)用自動(dòng)詞「伸びる」來(lái)表達(dá)。不過(guò)例(2)的意思是說(shuō)有意地不去剪頭發(fā),把頭發(fā)留長(zhǎng),所以選用了他動(dòng)詞「伸ばす」。
再如,要是走在前面的人錢包掉了,可以有下列兩種說(shuō)法:
(3)もしもし、財(cái)布が落ちましたよ。
(4)もしもし、財(cái)布を落としましたよ。
例(3)用自動(dòng)詞只是說(shuō)明錢包掉了這一客觀事實(shí),與錢包主人的意志無(wú)關(guān)。而例(4)用他動(dòng)詞,則帶有一點(diǎn)責(zé)怪的意味:雖然錢包掉了不是出于主人的意志,但主人沒(méi)有注意到把錢包弄掉這一事實(shí)也是有責(zé)任的。
3、他動(dòng)詞的視點(diǎn)在于動(dòng)作的完成,自動(dòng)詞的視點(diǎn)在于變化的結(jié)果
例如,詢問(wèn)相親回來(lái)的人時(shí),對(duì)方回答:
(5)はい、決めました。
(6)はい、決まりました。
例(5)和例(6)的語(yǔ)感完全不同。如果是自他對(duì)應(yīng)的動(dòng)詞,那么他動(dòng)詞重在表示自主動(dòng)作的完成,而自動(dòng)詞重在表示變化的結(jié)果。例(5)用他動(dòng)詞只是明確了本人的意志,而例(6)用自動(dòng)詞就會(huì)給人這樣的影響:相親的結(jié)果不僅是雙方都同意,而且家人也一致贊成。所以聽(tīng)到例(6)的回答后,你就可以毫不猶豫地道賀了。
總結(jié)一下:初學(xué)日語(yǔ)的小伙伴,在自動(dòng)和他動(dòng)這個(gè)環(huán)節(jié)很容易卡住,這里分享給大家一個(gè)快速通關(guān)的方法,簡(jiǎn)單而粗暴,1、容易區(qū)分的詞不用去理他,像“吃”“喝”“打”那些詞匯。2、含糊不清的強(qiáng)力背下來(lái),不要試圖靠道理理清楚,這樣只會(huì)增加煩惱,到頭來(lái)你會(huì)發(fā)現(xiàn),最終還是靠硬記下來(lái)的,而不是道理講通了。
加油小伙伴們!
がんばってください