1.advise和persuade都有‘給……出主意,勸說’的意思。
advise 是動詞,勸說(成功與否不確定,不強調)
persuade是動詞 含義= 勸說 成功。
persuade sb. to do sth.意為“說服某人做了某事”,強調結果;而advise sb. to do sth.和try to persuade sb. to do sth.意為“勸某人做某事”,強調動作。不涉及勸說的結果有沒有成功。
I advised(tried to persuade) him to stop smoking, but he would not listen to me.
我勸說他戒煙,可是他不聽我的。
advise經典用法:
advise sb to do sth
advise doing sth
advise that 從句(虛擬語氣)
Police are advising people to stay at home.
警方告誡民眾要留在家里。
I'd advise you not to tell him.
我勸你別告訴他。
I'd advise buying your tickets well in advance if you want to travel in August.
要是想在八月份去旅行,我建議及早購票。
hey advise that a passport be carried with you at all times.
他們建議護照要隨時帶在身邊。
They advise that a passport should be carried with you at all times.
他們建議護照要隨時帶在身邊。
It is strongly advised that you take out insurance.
奉勸你務必辦理保險。
persuade沒有虛擬語氣用法:
persuaded sb to do sth=persuaded sb into doing和persuaded that從句,都表示“說服 成功”的含義;
try to persuade sb. to do sth和advise sb. to do sth..意為“勸某人做某事”,強調動作,不涉及結果是否成功勸說。
We persuaded her to confess her crime.
我們說服她坦白了她的罪行。
I failed in my attempt to persuade her.
我未能說服她。
How did you manage to persuade him?
你是怎么說服他的?
We had managed to persuade them that it was worth working with us
我們已經讓他們相信與我們合作是值得的。
Somehow, he'd managed to persuade Kay to buy one for him
不知用了什么方法,他成功說服凱給他買了一個。
I tried to persuade her to see a doctor.
我極力勸她去看醫生。
Try to persuade him to come.
盡量勸他來。
They tried in vain to persuade her to go.
他們極力勸說她去,但枉費了一番口舌。
I tried to persuade her to wait but she wasn't having any.
我竭力勸她等一下,可她不肯聽。
They tried to persuade me to retract my words.
他們試圖說服我收回我的話。
At no time did they try to persuade me to suppress the information
他們從沒有試圖勸我隱瞞這個消息。
People tried to persuade him to go for a more gradual reform programme.
人們試圖說服他采取更為漸進的改革方案。
We're trying to persuade manufacturers to sell them here
我們正在努力勸說制造商在這里銷售。
I'm trying to persuade you to be more sensible.
我想要說服你更理智一點兒。
Ford never desisted from trying to persuade him to return to America
福特從未停止過勸說他返回美國。
Numerous attempts to persuade him to write his memoirs came to nought.
無數次勸他寫回憶錄的嘗試均以失敗告終。
No matter how hard we tried to persuade him, he wouldn't listen.
任我們怎樣勸說,他也不聽。
You'll never persuade him to stay ─ his mind's made up.
你根本無法勸他留下來——他已經拿定主意了。
注意:
persuade sb of 使某人相信,其含義也可以使用:persuade sb that 從句結構
I persuaded him of its truth.
我使他相信了那是真的。
We are persuaded of the justice of her case.
我們確信對她的案件的審理時公正的。(被動語態)
We eventually persuaded him that we are serious.
我們終于使他相信我們時認真的。
She had persuaded herself that life was not worth living.
她自認為人生沒有價值。
It will be difficult to persuade them that there's no other choice.
很難讓他們相信別無選擇。
We had managed to persuade them that it was worth working with us
我們已經讓他們相信與我們合作是值得的。
A posse of Marsh's friends persuaded them that this was a bad idea.
馬什的一群朋友勸他們說這是個餿主意。《柯林斯高階英漢雙解學習詞典》
但是我認為譯為下面更恰當:
馬什的一群朋友使他們相信這是個餿主意。
2.suggest 及物動詞 , 建議它所表示的含義是“建議或者提議”。
suggest 疑問詞 to do
suggest that sb. (should) do(含其他名詞性從句都用虛擬語氣)
suggest doing sth./ sth.
例句:
Did he suggest anything to the boss?
他給老板提建議了嗎?
May I suggest a white wine with this dish, Sir?
先生,吃這道菜,我給您推薦一種白葡萄酒,好嗎?
I suggested going home. 我建議回家。
I suggested going in my car.
我提議坐我的車去。
I suggest trying once more.
我建議再試一次。
It has been suggested that bright children take their exams early.
有人提議天資好的孩子提前考試。
It has been suggested that bright children should take their exams early.
有人提議天資好的孩子提前考試。
I suggest you take the forms away and read them at your leisure.
我建議你把表格帶回去有空慢慢看。
I suggest we go out to eat.
我提議我們出去吃吧。
He suggested us going out for a walk. 他建議我們出去走走。
(此句也可以改為 He suggested our going out for a walk.這里的 one doing 或 one's doing 稱做動名詞的復合結構,其中的代詞 one 或 one's 是動名詞的邏輯主語。suggest sb doing sth 固定搭配”是完全正確的)
用名詞作賓語,構成 suggest sth. for sb. to do, 表示建議某事讓某人去做。
He suggested a plan for us to draw up 他提出一個計劃讓我們去制定。
由此強調說明“ suggest sb to do sth 后面的作賓補”是錯誤的說法。
小結:suggest是及物動詞,常作“提議、建議”講。后接名詞、動名詞、含疑問詞的不定式短語或從句,從句要用虛擬語氣,但不能接不定式和復合賓語。suggest 還有“ 暗示、表明、說、指出(一個事實)” 的意思。此時從句中用陳述語氣,不用虛擬語氣。不再舉例說明。
第一、vt.建議/提議
①suggest sth (to sb) (向某人)建議某事
②suggest doing sth 建議做某事
③suggest sb/one's doing sth 建議某人做某事
④suggest that從句 建議…(其他各名詞性從句的謂語由“(should) 動詞原形”構成,should可以省略。)
第二、Vt.暗示/表明
suggest that從句(使用陳述語氣)