西江月翻譯:
西江月是明代文學家雷學家周興嗣所創作的一首西江月,主要描述了一個人面對困境時的奮斗精神和不屈不撓的態度。
原文:
千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。
翻譯:
即使經歷千錘百煉,依然堅不可摧,無論面對什么樣的風雨,都不屈不撓。
原文:
天下興亡,匹夫有責。
翻譯:
天下興亡,每一個人都有責任。
原文:
工欲善其事,必先利其器。
翻譯:
要做好一件事情,必須先準備好所需要的工具。
原文:
讀書破萬卷,下筆如有神。
翻譯:
閱讀了大量的書籍,才能寫出精彩的文章,就像神助一樣。
原文:
熟讀唐詩三百首,不會吟詩也會吟。
翻譯:
熟練掌握唐詩三百首,即使不會吟詩,也會模仿詩歌的韻律來寫作。
原文:
文章千古事,得失寸心知。
翻譯:
文章的價值歷經千古,成功和失敗都是每個人的心得。
原文:
山重水復疑無路,柳暗花明又一村。
翻譯:
當面對困難時,重重疊疊的山路似乎沒有出路,但是當柳暗花明時,又發現了一個新的村莊。
原文:
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。
翻譯:
如果人生只像初次相見一樣美好,那為什么會有秋風悲傷,讓畫扇受到影響。
原文:
物是人非事事休,欲語淚先流。
翻譯:
物事人非,事事休,欲語淚先流。
原文:
欲窮千里目,更上一層樓。
翻譯:
如果想要看到千里之外的美景,必須爬上更高的山峰。
原文:
曲高和寡,空山新雨。
翻譯:
歌曲高妙,但缺乏聽眾,就像空山中的新穎雨一樣。
原文:
青山不改,綠水長流,人生幾何。
翻譯:
青山永不改變,綠水永遠長流,人生又能有幾個。