蘇軾《豐樂亭記》大楷,歐陽修撰文。原石刻于北宋元祐六年(公元1091年),已佚。明嘉靖年間重刻,此碑是蘇軾晚年書法力作之一。
前人稱“體度莊安,氣象雍俗”,確為恰當,字體楷中稍見行意,有“筆圓而韻勝”的特點。
明人王世貞評論他“自顏真卿,徐浩,結體雖小散緩而遒偉俊邁”,在此碑中可以得到印證。
【釋文較長,附圖片及文末】原版本殘缺圖片,小編根據釋文,搜集其他版本,已將所缺圖片補齊,暫成“完整本”。
《豐樂亭記》
蘇軾 / 大楷
▼
【1】《豐樂亭記》
【2】宋廬陵歐陽修
【3】撰;修既治
【4】滁之明年,夏,始
【5】飲滁水而甘。問
【6】諸滁人,得于州
【7】南百步之近。
【8】其上則豐山,聳
【9】然而特立;下則
【10】幽谷,窈然而深
【11】藏;中有清泉,滃
【12】然而仰出。俯仰
【13】左右,顧而樂之。
【14】于是疏泉鑿石,
【15】辟地以為亭,而
【16】與滁人往游其
【17】間。滁于五代干
【18】戈之際,用武之
【19】地也。昔太
【20】祖皇帝,嘗以周
【21】師破李景兵十
【22】五萬于清流山
【23】下,生擒其皇
【24】甫輝、姚鳳于滁
【25】東門之外,遂以
【26】平滁。修嘗考其
【27】山川,按其圖記,
【28】升高以望清流
【29】之關,欲求輝、鳳
【30】就擒之所。而故
【31】老皆無在也,蓋
【32】天下之平久矣。
【33】自唐失其政,海
【34】內分裂,豪杰并
【35】起而爭,所在為
【36】敵國者,何可勝數?
【37】及宋受天命,圣人
【38】出而四海一。向
【39】之憑恃險阻,鏟
【40】削消磨,百年之
【41】漠
【42】然徒見山高而
【43】水清。欲問其事,
【44】而遺老盡矣!今
【45】滁介江淮之
【46】間,舟車商賈、四
【47】方賓客之所不
【48】至,民生不見外
【49】事,而安于畎畝
【50】衣食,以樂生送
【51】死。而孰知
【52】上之功德,休養
【53】生息,涵煦于百年
【54】之深也。修之來
【55】此,樂其地僻而
【56】事簡,又愛其俗
【57】之安閑。既得斯
【58】泉于山谷之間,
【59】乃日與滁人仰
【60】而望山,俯而聽
【61】泉。掇
【62】幽芳而蔭喬木,
【63】風霜冰雪,刻露
【64】清秀,四時之景,
【65】無不可愛。又幸
【66】其民樂其歲物
【67】之豐成,而喜與
【68】予游也。因為本
【69】其山川,道其風
【70】俗之美,使民知
【71】所以安此豐年
【72】之樂者,幸生無
【73】事之時也。夫宣
【74】上恩德,以與民
【75】共樂,刺史之事
【76】也。遂書以名其
【77】亭云。
《豐樂亭記》
歐陽修 / 釋文
▼
修既治滁之明年,夏,始飲滁水而甘。問諸滁人,得于州南百步之遠。其上則豐山,聳然而特立;下則幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出。俯仰左右,顧而樂之。于是疏泉鑿石,辟地以為亭,而與滁人往游其間。
滁于五代干戈之際,用武之地也。昔太祖皇帝,嘗以周師破李景兵十五萬于清流山下,生擒其皇甫輝、姚鳳于滁東門之外,遂以平滁。修嘗考其山川,按其圖記,升高以望清流之關,欲求輝、鳳就擒之所。而故老皆無在也,蓋天下之平久矣。自唐失其政,海內分裂,豪杰并起而爭,所在為敵國者,何可勝數?及宋受天命,圣人出而四海一。向之憑恃險阻,鏟削消磨,百年之間,漠然徒見山高而水清。欲問其事,而遺老盡矣!
今滁介江淮之間,舟車商賈、四方賓客之所不至,民生不見外事,而安于畎畝衣食,以樂生送死。而孰知上之功德,休養生息,涵煦于百年之深也。
修之來此,樂其地僻而事簡,又愛其俗之安閑。既得斯泉于山谷之間,乃日與滁人仰而望山,俯而聽泉。掇幽芳而蔭喬木,風霜冰雪,刻露清秀,四時之景,無不可愛。又幸其民樂其歲物之豐成,而喜與予游也。因為本其山川,道其風俗之美,使民知所以安此豐年之樂者,幸生無事之時也。
夫宣上恩德,以與民共樂,刺史之事也。遂書以名其亭焉。