@英語天天talk 原創文章,禁止二次修改或截取片段盜用
今天咱們一起來學習這樣的一個英文單詞,叫作“cock”,看看它在日常生活中有一些什么樣的日常習語吧!
首先,我們得先知道:“cock” 指的就是“公雞”的意思!
在平時關于“cock”這個單詞呢,人們經常愛說這樣的一個詞組,叫作:
old cock
字面意思指的是:老公雞;
其實這個表達是英文當中的一個古語,在舊時候,“old cock”可是一個比較親昵的稱呼,
經??梢杂脕肀磉_咱們漢語中所說的“老兄,老弟,老朋友……”
現在在平時說話的時候呢,“old cock”經常會被人們用來稱呼,和自己關系比較要好的朋友!
如果咱們大家聽到有人喊你old cock,那就證明,對方是真的把你當成自己人啦!
Why are you in london,old cock?
嘿,老兄,你怎么在倫敦呢?
在英文中,關于“cock”這個單詞呢,還有一個比較日?;脑~組,叫作:
cock of the school
注意: 這可不是指“學校里的公雞”哦!
其實它真正意思指的是:(在學校、運動場……)稱雄稱霸的學生;
或者是指:一些學生中的小頭目,小霸王!
在這里要強調一下:這不是“學霸”的意思哦!
其實就是“經常愛欺負小學生,比較橫行霸道的,這樣的一些學生”
估計有很多的孩子們在學校里,都喜歡跟著這些小霸王們得瑟:
He's the cock of the school, we like to play with him.
他是學校里的小霸王,我們都愿意和他玩!
需要英語系列課程學習的小伙伴們,可以戳下方專欄來學習了??!
說到在學校里稱王稱霸呢,怎么著也得是個“學霸”才行吧!
其實在英文中,老外們對我們漢語中所說的“學霸”呢,人們經常會用到這樣的一個短語來表達,叫作:
straight-A student — 連續得A的學生
straight — adj. 連續的,不斷的
在西方一些國家,老師們經常會給一些學習好的優等生打一個大大的“A”,以代表他們很優秀;
要是連續不斷的一直得“A”,那這些學生肯定是超級學習好了,其實就是咱們漢語中所說的“學霸”嘛!
如果大家身邊有一些學霸呢,我們就可以直接對他們來一句:
Good… You are a straight-A student!
真棒,你是個學霸?。?/p>
需要英語系列課程學習的小伙伴們,可以戳下方專欄來學習了??!
關注@英語天天talk,天天都有新收獲;我們一起努力進步,加油!!